Niniejszy serwis wykorzystuje pliki cookie. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację tego stanu rzeczy.

Arcydzieła sztuki japońskiej w kolekcjach polskich

18 czerwca – 9 sierpnia 2015

PROGRAM TOWARZYSZĄCY WYSTAWIE
Arcydzieła sztuki japońskiej w kolekcjach polskich
18 czerwca – 9 sierpnia 2015

Zapraszamy na spotkania organizowane w ramach programu edukacyjnego do wystawy „Arcydzieła sztuki japońskiej w polskich kolekcjach”. Proponujemy spotkania dla dzieci, młodzieży i dla dorosłych. W niedzielę zapraszamy na prelekcję Obrazy płynącego świata, wprowadzającą w tematykę wystawy, a także na cykliczne wykłady czwartkowe, poszerzające wiedzę o kulturze i historii Japonii. Na warsztatach czwartkowych natomiast będzie można spróbować swoich sił w malowaniu tuszem czy sztuce origami oraz uczestniczyć w japońskiej ceremonii parzenia herbaty. Z dziećmi i ich rodzicami spotkamy się 19 lipca na warsztatach familijnych.

Wystawie towarzyszą druki edukacyjne, audioprzewodniki oraz audiodeskrypcje.
Odbędą się również specjalne warsztaty dla osób z dysfunkcją wzroku. Dla osób z dysfunkcją słuchu przewidzieliśmy spotkania tłumaczone na język PJM.

 

 

 

OPROWADZANIE KURATORSKIE
 

21 czerwca / niedziela / 18.15


Spotkanie na wystawie z kuratorką Anną Katarzyną Maleszko

 

Bogactwo form, dekoracji i technik prezentowanych prac jest zaproszeniem w niezwykły, barwny świat sztuki japońskiej. Znajdziemy tu wyrafinowanie i bujność form obok szlachetnego minimalizmu, niedoskonałość niesioną przez upływ czasu obok niedościgłej maestrii warsztatowej, wszystko zaś połączone bezbłędnym wyczuciem piękna.


zbiórka w Holu Głównym / bilet wstępu na wystawę / ok. 70 min / obowiązują zapisy (od 8 czerwca)*



 

 


 

 

 

WYKŁAD NIEDZIELNY

28 czerwca

12, 26 lipca
9 sierpnia
niedziele / 12.00

Kino Muz / wstęp wolny / liczba miejsc ograniczona / ok. 50 min


Obrazy płynącego świata
Drzeworyty ukiyo-e, guzy netsuke, figurki okimono, tsuby, pudełka inro, czy inne wyroby rzemiosła japońskiego to przedmioty najczęściej kolekcjonowane przez Europejczyków. Dzięki Feliksowi „Mandze” Jasieńskiemu, Ignacemu Janowi Paderewskiemu i wielu innym darczyńcom możemy je oglądać w polskich muzeach. Zapraszamy na wykład wprowadzający w tematykę wystawy, wyjaśniający specyfikę japońskich zabytków.
 

 


 

 

 

WYKŁADY CZWARTKOWE

 

18 czerwca Baśniowa kraina japońskiej rzeźby miniaturowej / Anna Katarzyna Maleszko

2 lipca Religie i filozofia Japonii w okresie Edo (XVII–XIX w.) / prof. dr hab. Agnieszka Kozyra

16 lipca Kolekcja dawnej sztuki japońskiej w Krakowie / Małgorzata Martini

30 lipca Arcydzieła literatury japońskiej / dr hab.Iwona Kordzińska-Nawrocka

 

czwartki / 18.00

Kino Muz / wstęp wolny / liczba miejsc ograniczona / ok. 75 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 czerwca

Baśniowa kraina japońskiej rzeźby miniaturowej / Anna Katarzyna Maleszko

Japończycy nosili przy pasie obi opasującym kimonoróżne osobiste drobiazgi – sakiewki, tabakierki, przybory do palenia itp., które można określić jednym japońskim słowem sagemono („wisząca rzecz”). Aby zawiesić je przy pasie i zbalansować, używano jako przywieszek breloków netsuke. Owe miniaturowe rzeźby w drewnie lub kości od drugiej połowy XIX wieku są w Europie postrzegane jako zwierciadło japońskich obyczajów, wierzeń, historii, widzenia świata oraz stosunku do przyrody. 

 

2 lipca

Religie i filozofia Japonii w okresie Edo (XVII–XIX w.) / prof. dr hab. Agnieszka Kozyra

Shintō (dosł. „droga bogów”) to tradycyjna religia Japończyków. Podczas wykładu szczególną uwagę poświęcimy synkretyzmowi shintō i buddyzmu (m.in. na przykładzie kultu góry Fuji). Związany zaś z filozofią neokonfucjańską etos samurajski skontrastujemy z hedonistycznym etosem mieszczańskim.

 

16 lipca

Kolekcja dawnej sztuki japońskiej w Krakowie / Małgorzata Martini

Historia kolekcji dawnej sztuki japońskiej przechowywanej w Krakowie, reprezentowane tu dziedziny sztuki i rzemiosła artystycznego oraz ich ramy czasowe tworzą intrygującą opowieść. Ilustracje najciekawszych i najbardziej wartościowych obiektów ukażą nam prawdziwe bogactwo i różnorodność tej kolekcji. 

 

30 lipca

Arcydzieła literatury japońskiej / dr hab.Iwona Kordzińska-Nawrocka

Najwybitniejsze dzieła literatury japońskiej reprezentują trzy odmienne nurty estetyczno-literackie. Przewodnikiem po niezwykle wyrafinowanej kulturze dworskiej (VIII–XII w.) będzie Opowieść o księciu Genjim (Genji monogatari, 1008), a po surowej kulturze samurajskiej (XII–XVII w.) epos wojenny Opowieść o rodzie Taira (Heike monogatari, XIV w.). Kultura mieszczańska (XVII–XIX w.) zostanie natomiast przybliżona dzięki Opowieściom ulotnego świata Ihary Saikaku.  

 
 
 
WARSZTATY CZWARTKOWE

 

25 czerwca Świat tuszu / warsztaty malowania tuszem / Lech Żurkowski

9 lipca Warsztaty origami / wydawnictwo Hanami

23 lipca CHADŌ: Droga Herbaty. Japońska sztuka spotkań herbacianych / Stowarzyszenie Drogi Herbaty Urasenke Tankokai Sunshinkai

6 sierpnia Świat tuszu / warsztaty malowania tuszem / Lech Żurkowski

czwartki / 18.00

Sala Edukacyjna / bilet warsztatowy / ok. 120 min / obowiązują zapisy*

 

25 czerwca, 6 sierpnia

Świat tuszu / warsztaty malowania tuszem / Lech Żurkowski

Spotkamy się z fenomenem malarstwa tuszowego w tradycji Dalekiego Wschodu, świadectwem wrażliwości i percepcji wizualnej Azjatów. Poznamy tajemnice warsztatu, będziemy mogli spróbować malowania pędzlem i tuszem, w tej technice wykonamy własną pracę. 

zapisy* (od 11 czerwca i 23 lipca)

 

9 lipca

Warsztaty origami / wydawnictwo Hanami

Origami to tradycyjna japońska sztuka składania papieru. Podczas spotkania uczestnicy poznają podstawowe informacje na jej temat. Potemkażdy z uczestników spróbuje swoich sił pod okiem pracowników wydawnictwa Hanami, które od 10 lat prezentuje japońską kulturę w Polsce. 

zapisy* (od 25 czerwca)

 

23 lipca

CHADŌ: Droga Herbaty. Japońska sztuka spotkań herbacianych / Stowarzyszenie Drogi Herbaty Urasenke Tankokai Sunshinkai

Zapoznamy uczestników z wykształconą w szesnastowiecznej Japonii tradycyjną „sztuką drogi herbaty”. Członkowie Stowarzyszenia opowiedzą o propagowanych przez nią czterech wartościach: harmonii, szacunku, czystości i wyciszeniu. Goście, z czarką w dłoniach, będą uczyć się etykiety obowiązującej na japońskim spotkaniu herbacianym. Warszawskie Stowarzyszenie Drogi Herbaty Sunshinkai zostało założone w 1997 roku. W 2007 roku japoński ród herbaciany Urasenke oficjalnie uznał jego przynależność do tradycji pielęgnowanej w Japonii od XVI wieku. Stowarzyszenie stało się wówczas oddziałem szkoły Urasenke w Warszawie i przyjęło obecną nazwę.

zapisy* (od 9 lipca)

 

 

 

WARSZTATY FAMILIJNE

 

19 lipca / niedziela / 11.00 i 13.00

Sztuka po japońsku / warsztaty dla rodzin z dziećmi w wieku 5–12 lat

W dawnej, odległej Japonii życie toczyło się zupełnie inaczej niż w Polsce. Japończycy inaczej się ubierali, mieli inne tradycje i inaczej podchodzili do życia. Podczas warsztatów przeniesiemy się na chwilę do Kraju Kwitnącej Wiśni i na podstawie japońskich przedmiotów poznamy historię i kulturę tego kraju. 

zbiórka w Holu Głównym / bilet wstępu na wystawę / ok. 90 min / obowiązują zapisy (od 6 lipca)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPROWADZANIA PO WYSTAWIE W RAMACH PROGRAMU „WAKACJE W MNW"

 

10, 24 lipca

7 sierpnia

 

piątki / 13.00

zbiórka w Holu Głównym / bilet wstępu na wystawę / ok. 60 min / liczba miejsc ograniczona

 

Zapraszamy na otwarte oprowadzania po wystawie. O sztuce japońskiej opowiedzą edukatorzy i współpracownicy Działu Edukacji.

 

 

 

 

 

FINISAŻ WYSTAWY 

 

9 sierpnia / niedziela

Szczegółowy program finisażu znajduje się tutaj.

 
 
 
 
 
 
 
WARSZTATY DLA OSÓB Z DYSFUNKCJĄ WZROKU
 

22 lipca / środa / 16.00

zbiórka w Holu Głównym / wstęp wolny / ok. 90 min

Spotkania z wykorzystaniem audiodeskrypcji, elementów muzycznych i ćwiczeń dotykowych dla osób z niepełnosprawnością wzroku. Osoby potrzebujące pomocy w dojechaniu do Muzeum prosimy o kontakt pod nr telefonu 22 629 50 60.

 

 

 

 

Zorganizowane grupy osób niewidzących i niedowidzących zapraszamy na bezpłatne spotkania, w dogodnym terminie. Wystawie towarzyszą audiodeskrypcje. Urządzenia z nagraniami można bezpłatnie wypożyczyć z Informacji muzealnej. 

Zapisy w Dziale Edukacji Muzeum Narodowego w Warszawie od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–15.00 pod numerem telefonu +48 22 621 10 31 wew. 246 lub 22 629 50 60 lub e-mailowo:

 

 

 

SPOTKANIA I WYKŁADY DLA OSÓB Z DYSFUNKCJĄ SŁUCHU 

tłumaczone na język migowy (PJM)

 

18 czerwca / czwartek / 18.00

Baśniowa kraina japońskiej rzeźby miniaturowej / Anna Katarzyna Maleszko

Kino Muz / wstęp wolny / liczba miejsc ograniczona / ok. 75 min

 

12 lipca / niedziela / 12.00

Obrazy płynącego świata / dr Magdalena Bialic

Kino Muz / wstęp wolny / liczba miejsc ograniczona / ok. 75 min

 

Zorganizowane grupy osób z dysfunkcją słuchu zapraszamy na bezpłatne spotkania w dogodnym terminie.

Zapisy w Dziale Edukacji Muzeum Narodowego w Warszawie od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–15.00 pod numerem telefonu +48 22 621 10 31 wew. 246 lub 22 629 50 60 lub e-mailowo:

 

 

 

 

ZWIEDZANIE Z PRZEWODNIKIEM

Oferujemy oprowadzania po wystawie w języku polskim, angielskim i niemieckim. 

 

RODZINNE ZWIEDZANIE

Na tropie Japonii…

Całe rodziny zapraszamy na niezwykłe oprowadzania po wystawie czasowej. Najróżniejsze eksponaty będą naszymi wskazówkami w odkrywaniu kultury i sztuki Japonii. Przekonamy się, czy odległy Kraj Wschodzącego Słońca jest aż tak obcy, czy może bardzo podobny do naszego. 

 

 

 

*Zapisy na warsztaty, lekcje muzealne i zwiedzanie z przewodnikiem oraz na spotkania dla osób z dysfunkcją słuchu i wzroku przyjmujemy w Dziale Edukacji Muzeum Narodowego w Warszawie od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–15.00 pod numerem telefonu +48 22 621 10 31 wew. 246 lub lub 22 629 50 60

 

To register for a guided tour at exibition in English and German please call: +48 22 621 10 31 ext. 246 or22 629 50 60– from Monday to Friday, from 9 a.m. to 3 p.m.

 

Koordynator programu edukacyjnego: Sylwia Betcher, Dział Edukacji MNW.

 

Audioprzewodniki można bezpłatnie wypożyczyć w punkcie informacji MNW.

Audiodeskrypcje i tłumaczenia na język migowy powstały we współpracy z Fundacją Kultury bez Barier.

 

Audio guides may be rented free of charge from the NMW information point.

Audio tour is available in Polish and English.

Audio descriptions (in Polish) were created in cooperation with the Culture without Borders Foundation.

Educational leaflets (in Polish) are provided free of charge at the exhibition entrance.